Keine exakte Übersetzung gefunden für وكيل الشركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وكيل الشركة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • M. Michael Kelly, KPMG (Royaume-Uni)
    السيد مايكل كيلي، شركة KPMG، المملكة المتحدة
  • Elle a dû parler à l'agent immobilier.
    اعتقد انها احرجت وكيل شركة العقار
  • Je veux que tu reviennes diriger la société, Kylie.
    اريدك ان ترجعي لرئاسة الشركة كيلي
  • Par l'intermédiaire de Central Motors, le concessionnaire de Mitsubishi à Abidjan, le Groupe a établi que 30 véhicules avaient été achetés par le Ministère de la défense entre janvier et la fin de juillet 2005 : quatre camions Canter, sept véhicules Pajero, un véhicule Nativa et 18 camionnettes 4 x 4 (voir, par exemple, annexe XV).
    تأكد للفريق من خلال شركة سنترال موتورز (Central Motors) وكيل شركة متسوبيشي في أبيدجان، أن وزارة الدفاع اشترت حوالي ثلاثين مركبة خلال الفترة بين كانون الثاني/يناير ونهاية تموز/يوليه 2005.
  • Celui-ci y a rencontré des représentants des pirates, et a fini par verser la rançon demandée (315 000 dollars) en trois tranches : 150 000 dollars le 20 avril, 150 000 dollars le 22 avril et 15 000 dollars le 25 avril.
    والتقى وكيل شركة هونغ كونغ بممثل للمختطفين في مواقع مختلفة في مومباسا ودفع له الفدية المطلوبة ومبلغها 000 315 دولار وفق الأقساط التالية: 000 150 دولار في 20 نيسان/أبريل؛ و 000 150 دولار في 22 نيسان/أبريل ؛ و 000 15 دولار في 25 نيسان/أبريل.
  • Les sociétés transnationales participent davantage à des initiatives ayant trait à leur responsabilité sociale, mais dans l'ensemble, leurs discours et leurs actions passent largement sous silence des problèmes tels que l'évasion fiscale et la pratique des prix de cession interne.
    وتمثل الغرض من ذلك في تقصي الأوجه المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومشكلة ”الكيل بمكيالين“.
  • b) Acte de corruption: Le fait d'offrir, de promettre ou de donner un avantage pécuniaire ou autre − ou son acceptation par − a) un fonctionnaire au niveau national, local ou international, b) un parti politique, un dirigeant ou un candidat de parti, ou c) un directeur, cadre, salarié ou agent d'une entreprise privée, afin d'obtenir ou de conserver un avantage économique ou autre avantage illégitime, par exemple, en rapport avec des autorisations réglementaires, la fiscalité, les douanes ainsi que des procédures judiciaires et législatives;
    (ب) الرشوة: عرض أو وعد أو منح أو قبول أية امتيازات نقدية أو غير نقدية غير مستحقة من أو إلى (أ) مسؤول حكومي على المستوى الوطني أو المحلي أو الدولي؛ (ب) أو حزب سياسي، أو مسؤول أو مرشح حزبي؛ (ج) أو مدير، أو مسؤول، أو موظف أو وكيل شركة خاصة؛ بغية عقد صفقة تجارية أو الحفاظ على صفقة تجارية أو الحصول على غير ذلك من امتيازات غير جائزة أو الحفاظ عليها، مثلاً، فيما يتصل بتراخيص ناظمة، وضرائب، وجمارك، وإجراءات قضائية وتشريعية.